Saturday, July 31, 2010

TENEO

The notes here are taken from the actual Scala, so be warned that references to the "previous" proverb refer to its order in the Scala, not its order here. You can read more about the word at the Verbosum blog: TENEO.

Quod tuum, tene! ~ Note: As often, the antecedent of the relative pronoun is not expressed: (Hoc), quod tuum, tene!

Sua tenenda cuique. ~ Note: Here you have a gerundive expressing the idea of necessity; sua is neuter plural, hence the neuter plural tenenda. As usual, the dative - cuique - is being used to express agency. In English, you might say: "Each person should hold on to what is his" (or hers!).

Tene fortiter! ~ Note: Fortiter is the adverbial form of the adjective fortis.

Rem tene; verba sequentur! ~ Note: Note the future tense: sequuntur. (It's all a matter of vowels: sequuntur, present indicative; sequantur, present subjunctive; sequenter, future indicative.)

Coepta tene.

Tenere non potes, potes non perdere diem. ~ Note: The chiastic word order (non potes : potes non) adds to the charm of this sun-dial inscription, which lets you know that you cannot stop the passing of time, but it is within your power not to waste that time.

Litus ama, altum alii teneant.

Omnia probate; quod bonum est, tenete. ~ Note: Here the sense of probare is not so much "prove" as "test" - you should give everything a try (or trial), but keep only what is good. You can find this saying in I Thessalonians 5 and it is included by Polydorus in his Adagia, B82.

Inter utrumque tene; medio tutissimus ibis. ~ Note: Note the future tense, ibis. The phrase "inter utrumque" is another way to say "medio" or "in medio."

Quae recta, tene. ~ Note: As often, the Latin relative pronoun has no expressed antecedent: tene (haec), quae recta (sunt).

Tantum scimus, quantum memoria tenemus. ~ Note: This is clearly a proverb for the pre-Google age!

Malo quod teneo quam quod spero. ~ Note: Here the comparison is between two things, (hoc) quod teneo and (hoc) quod spero.

Nemo tenetur prodere seipsum. ~ Note: Compare a similar legal principle: Nemo tenetur seipsum accusare.

Auribus lupum teneo. ~ Note: This is a proverbially dangerous thing to do, of course, since it is dangerous both to hold on to the wolf and also dangerous to let go! This happens to be one of the adages cited by the Roman scholar Varro, and it is one of the sayings Erasmus included in his Adagia, 1.5.25; it is included by Polydorus in his Adagia, A12.

Tenendum certum, dimittendum incertum.

Certum est tenendum, incertum dimittendum.

Multa rogare, rogata tenere, retenta docere: haec tria discipulum faciunt superare magistrum. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 643.

Bestia cornibus tenetur, homo verbis suis.

Difficile est tenere quae acceperis, nisi exerceas.

Frena tene et siste impetum.

Bona fama in tenebris proprium splendorem tenet. ~ Note: This is one of the sayings collected by Publilius Syrus.

Necessitas quam pertinax regnum tenet!

Ad impossibile nemo tenetur. ~ Note: This item is listed in Tosi, 492.

Anguillam cauda teneo.

Cauda tenes anguillam. ~ Note: This is one of the sayings that Erasmus included in his Adagia, 1.4.94.

Non tenet anguillam, qui per caudam tenet illam. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 765.

Ex verbis fatuos, ex aure tenemus asellos. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 406.

Teneto te intra pelliculam.

Ad stagnum resilit, tenet etsi rana cathedram.

Expedit iubam leonis tenere magis quam caudam vulpis.

Nil aliud lex est, quam quod net aranea rete: rumpitur a validis, invalidosque tenet. ~ Note: This is a verse couplet: Nil aliud lex est, quam quod net aranea rete: / rumpitur a validis, invalidosque tenet.

Folio ficulno teneo anguillam. ~ Note: This is one of the sayings that Erasmus included in his Adagia, 1.4.95.

Putabat se coleum Iovis tenere.

A cane non magno saepe tenetur aper. ~ Note: This item is listed in Tosi, 1227.

Acrius appetimus nova quam iam parta tenemus.

Astra tenent animam, cetera tellus habet.

Ima tenent pacem, perflant altissima venti.

Mella sub ore tenet, corde venena fovet.

Non habet anguillam, per caudam qui tenet illam.

Plurima qui tenet, plura tenere cupit.

No comments: