Saturday, July 31, 2010

MEUS

The notes here are taken from the actual Scala, so be warned that references to the "previous" proverb refer to its order in the Scala, not its order here. You can read more about the word at the Verbosum blog: MEUS.

Omnia mea mecum sunt. ~ Note: The idea expressed here is that of spiritual self-reliance, where the things that are really yours are the things that are part of your inner character, the qualities that go with you wherever you go. For a discussion of this saying and its related forms, see this blog post at Laudator Temporis Acti. Note also the special form mecum = cum me.

Faciam meo modo. ~ Note: You could call this the Frank Sinatra proverb: "My Way" (the lyrics are by Paul Anka, though).

Ego meorum solus sum meus. ~ Note: You can find these words in Terence's Phormio.

Quod verum est, meum est. ~ Note: This is a sentiment expressed by Seneca in his Epistulae Morales, 1.

Mecum mea sunt cuncta. ~ Note: These are the words spoken by Simonides in Phaedrus's version of the story about his shipwreck, 4.23.

Quidquid bene dictum est ab ullo, meum est. ~ Note: The words are from one of Seneca's letters, 26.

Meum mihi placet, illi suum. ~ Note: This is a variation on the "cuique suum" type of proverb. Here the opposition is between what I like (mihi) and what someone else (illi) might like: we each like our own!

Ventus est vita mea. ~ Note: You can find these words in the Biblical book of Job, 7: Memento quia ventus est vita mea, et non revertetur oculus meus ut videat bona.

Spes mea, res mea. ~ Note: This is a motto of the Drummond family.

Meum mihi, suum cuique carum. ~ Note: This is another way of personalizing the "cuique suum" type of proverb. Each person values what is there, and I value what is mine: meum mihi.

Quis est meus proximus? ~ Note: This is a question put to Jesus in the Gospel of Luke, 10.

Salus publica, salus mea. ~ Note: You can see this motto on an 18th-century Swedish coin here: image.

Omnia mea mecum porto. ~ Note: Compare the self-sufficient proverb above: Mecum mea sunt cuncta.

Divitiae meae sunt, tu autem divitiarum es. ~ Note: The genitive, divitiarum, implies possession - something like being the slave of your own wealth!

Qui me amat, amet et canem meum. ~ Note: Notice the distinction between the indicative amat (he who loves me), and the subjunctive amet (let him love my dog too).

Tu si me amas, canem meum dilige. ~ Note: Compare the English saying, "Love me, love my dog."

Ego fidem meam malo quam thesauros. ~ Note: Here is one answer to the question posed earlier: if money does not make you rich, then what does? This proverb says that it is fides.

Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa. ~ Note: These words from the Catholic prayer of confession have given rise to the use of the phrase "mea culpa" in a purely secular usage in English; you can read more about "mea culpa" at this Wikipedia article.

Cognosco oves meas, et cognoscunt me meae. ~ Note: These words are adapted from the Gospel of John, 10. This saying is included by Polydorus in his Adagia, B56.

Nondum venit hora mea. ~ Note: The words are from the Gospel of John, 2.

Sine nunc meo me vivere modo. ~ Note: Note that the word "sine" here is the imperative of the verb "sino," which means to permit or allow. It takes an accusative and infinitive complement: sine me vivere. The words are from Terence's Andria.

Ver redit; non redibit mea iuventus. ~ Note: The seasons of the year are often compared to the times of a human life, with youth as spring and old age as winter - but, as this saying points out, the seasons of the year go round and round, which is not true of a human life.

Sit pax et veritas in diebus meis. ~ Note: You will find this sentiment expressed in the Biblical book of II Kings, 20.

Et mea messis erit. ~ Note: This is a motto of the Denny family.

Meo contentus sum. ~ Note: Here is a more affirmative declaration of the idea of contentment. Are you content with what is yours? I am! Meo contenta sum!

Christi crux est mea lux. ~ Note: The rhyme, crux-lux, was a very productive metaphor for Christian Latin.

Virtus castellum meum. ~ Note: This is a motto of the Bence family.

Iugum meum suave est, et onus meum leve. ~ Note: The words are from the Gospel of Matthew, 11, and the saying is included by Polydorus in his Adagia, B228.

Pedibus ambulo meis. ~ Note: Notice how the ablative phrase, "pedibus...meis," wraps nicely around the verb.

Me mea delectant, te tua, quemque sua. ~ Note: This universalizes the previous saying - you, me and anybody at all - quemque sua!

Te tua, me delectant mea. ~ Note: This proverb depends on a parallel construction: te/me and tua/mea, with te/me as the objects of delectant and tua/mea as the subjects.

Verus amator erit, qui me plus quam mea quaerit. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 1435.

In domo Patris mei mansiones multae sunt. ~ Note: This saying is included by Polydorus in his Adagia, B145.

Post sumptum vinum, loquitur mea lingua latinum. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 929: Post sumptum vinum, loquitur mea lingua latinum; / cum bibo bis, vel ter, sum qualibet arte magister.

Meipsum ames oportet, non mea, si vere amici futuri simus. ~ Note: This is included by André Rouillé in his anthology of Cicero's notable sententiae.

Actus me invito factus non est meus actus. ~ Note: You can find this phrase in Black's Law Dictionary.

Per "miserere mei" tollitur ira Dei. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 883.

Dum mea bursa sonat, caupo mihi fercula donat. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 295.

Est proprium mei scire futura Dei. ~ Note: This is one of the sayings collected by Wegeler, 209: Cursus fatorum nescit pars ulla virorum, / est proprium mei scire futura Dei..

No comments: